Faiz Cebiroğlu
”MHP’ye ”kayyum” atandı! ” haberini okuyunca, Türkçe adına tekrar utandım. Türkçe öğretmenleri, kaldıysa, onlar adına da utandım. Yahu, kayyum nedir, biliyor musunuz? Arapçada قيم , kayyum sözcügünü biliyor musunuz?
Kimseyle tartışmadan, ”ebu cehil dilcilere” yine bir sözcük anlamı vereyim, dedim. Yani ”tarif” edeyim, demek istedim.
- قيم: Türkçe okunuşu: kayyum (kalın k ile okunuyor): Sonsuz olmak demektir. Yani Arapça ile, ebedidir. Allah’ın isimlerinden biri oluyor.
MHP’ye ”kayyum” atandı demek, MHP, Allahın sıfatı ile sonsuz ve ebedi olmak demektir.
Soru mu, şudur: MHP’ye ne atandı?
El-Cevabı, Türk Dil Kurumu versin, eğer dil(!) biliyorsa!
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder